BBS



[レス書込]

08/24(Tue) 22:41
お久しぶりです★
ULEE

お久しぶりです(^-^*)
久々のコメです^^

フランス語、難しい;;
でも、勉強になりました(^O^)

交換ノートの話はとても良かったです^^
良かったなんて言葉で私なんかが評価してしまうのも、変な話なのですがf^_^;
いつも思うことですが、文のテンポとか、言葉の選び方が素晴らしいですね(^_^)
思わず、脱帽です。
私も頑張らなきゃな、そういう風に気が引き締まります。笑

[削除]

08/24(Tue) 23:53
JORNADA

お久しぶりです!
再び訪れて下さってありがとうございます(^^)

フランス語は、私もできません。
挫折した身ですので。苦笑

これもゲーテの言葉なのですが
『外国語を知らないものは、自分の国語について何も知らない』
という格言があります。

私はフランス語も韓国語もできませんが、今まで英語を勉強する機会を多く持っていました
起源から全く異なる英語、特にその文法とニュアンスを自分の中で獲得するたびに、日本語を書くときの表現やリズムが大きく変化した覚えがあります。

なので、ゲーテの言葉はちょっと大袈裟かな、とも思うのですが、あながち間違いではないかな、とも思っています。

フランス語は女性名詞・男性名詞があるので(ドイツ語には更に中性名詞も)、もし獲得できたなら、さらに表現の幅が広がりそう。
いつもそう考えているのですが、基本の挨拶くらいしかできないままです。怠け者です。笑

ULEEさんは最近どうですか?
書くっていうのは、本当に難しいですよね。
でも文芸も芸術だから、妥協すると一気に露呈してしまいます。
真剣に向き合えば向き合うほど、苦しいものですね。

かなりスローペースですが、とりあえず更新がんばります。
また遊びに来て下さいね(^‐^)

[削除]

08/25(Wed) 00:13
ULEE


言葉って奥が深いな、いつもそう思います。
私の通う高校は国際科で、沢山の言葉に触れ合う機会がありますが、いつも新鮮な気持ちになります^^

最近の私は、少し執筆が難航しております。苦笑
SHINeeや2PMはなんとか書いてますが。
(それでもまだ1、2話しか書けてない..TT)
私、いっつも書きはじめるとき、出だしと終わりだけ書いて、後から真ん中を書くんですけど。
長く話を続けるって、難しいですね。
私はもともと、伝えたいことを言葉に出して伝えることが苦手なんです。
だから、小説を書くと満たされるんですよね^^
だから、私の小説は私の精神世界っていうんですか?笑
まぁ、そんな感じです。

[削除]


[戻る]
[レス書込]
[TOPへ]



©フォレストページ